متابعة : سامي دياب
رحل عن دنيانا منذ قليل ؛ الشاعرالمصري الكبيروالمترجم الشهير ؛ رفعت سلام عن عمر ناهز 69 عاما بعد صراع مع المرض.
ويعد “سلام ” من أبرز شعراء جيل السبعينات في مصر، وساهم في إصدار مجلة “إضاءة 77” مع بعض زملائه، ثم أصدر مجلة “كتابات”، وأصدر أول ديوان شعري له عام 1987 بعنوان “وردة الفوضى الجميلة”.
كما أخرج “سلام” عددا من الكتب في مجال الترجمة منها “الأعمال الكاملة لبودلير”، وحاز على جائزة كفافيس الدولية للشعر عام 1993.
وقد صدرت له سبعة أعمال شعرية ؛ وهي : “وردة الفوضى الجميلة” 1987، “إشراقات رفعت سلاَّم” 1992، “إنها تُومئ لي” 1993، “هكذا قُلتُ للهاوية” 1995، “إلى النهار الماضي” 1998، “كأنَّها نهاية الأرض” 1999، “حجرٌ يطفو على الماء” 2008.
وصدر له في الدراسات: “المسرح الشعري العربي” 1986، “بحثًا عن التراث العربي: نظرة نقدية منهجية” 1990، “بحثًا عن الشعر”، مقالات وقراءات نقدية 2010.
ومن أهم الأعمال الأدبية التى ترجمها : بوشكين: الغجر.. وقصائد أخرى 1982، ماياكوفسكي: غيمة في بنطلون.. وقصائد أخرى 1985، كربرشويك: الإبداع القصصي عند يوسف إدريس 1987، ليرمونتوف: الشيطان.. وقصائد أخرى 1991، يانيس ريتسوس: اللذة الأولى، مختارات شعرية 1992، هذه اللحظة الرهيبة، قصائد من كرواتيا 1997، يانيس ريتسوس: البعيـد، مختارات شعرية شاملة 1997، و سوزان برنار: قصيدة النثر من بودلير حتَّى الآن مراجعة وتقديم.، 1998/ 2000، جريجوري جوزدانيس: شعـرية كفافي 1999، دراجو شتامبوك: نجومٌ منطفئةٌ على المنضدة 2008، شارل بودلير: الأعمال الشعرية الكاملة 2009.وأيضًا قسطنطين كفافي: الأعمال الشعرية الكاملة، أوديسيوس إيليتِس: له المجـد، يانيس ريتسوس: سوناتا ضوء القمر.
admin